ECOUTER/LISTEN
Marcher
Marcher
tant que tes jambes te soutiennent
Marcher
Marcher
tant que tes pieds te supportent
Sans
but précis
Porté
par la seule nécessité des pas
Passer
repasser sur tes propres traces
Effacées
par la poussière
Déposée
par le vent
Parcourir
en tous sens
Les
mêmes chemins déjà arpentés
Ressasser
Psalmodier
sans objet
Au
creux de son oreille
Murmure
incandescent
Tous
ces mots qu’elle comprend
Assemblés
en phrases incendiaires
Qui
totalement échappent
A
son entendement
Qu’elle
écoute muette
Charmée
par le ton
De
cette voix étrangère
Qui
coule comme une prière
Dont
elle serait l’inspiratrice
Invitation
tacite
Illicite
inouïe
Au
souper impossible
Au désir impavide. |
To
walk
As
long as your legs can carry you
To
walk
As
much as your feet can cope
Not
knowing where
Prompted
by the need to move
Time
and again retracing your steps
Erased
by the dust
Brought
in by the wind
Back
and forth any which way
Treading
the paths already familiar
Over
and over
Chanting
aimlessly
Close
to her ear
Incandescent
whisper
Those
words she understands
In
fiery sentences
Which
completely escape
Her
comprehension
Though
she quietly listens
Enthralled
by the tone
Of
a foreign voice
Flowing
like a prayer
She
may have inspired
Implicit
invitation
Uninvited,
incredible
To
an inconceivable feast
A fearless desire.
|